hớt hơ hớt hải

Học thuật
Thân thiện
hớt hơ hớt hải

Một người đàn ông hớt hơ hớt hải chạy ra khỏi tòa nhà khi chuông báo cháy reo.

Définition

Adjectif / Adverbe : - Être paniqué, effrayé, agité : Décrit un état de peur, de panique ou d'agitation soudaine face à un événement inattendu, se manifestant par des actions précipitées et désordonnées. - Être pressé, précipité, à la hâte : Peut également décrire une action faite avec une hâte excessive et désorganisée, souvent due à la peur ou à la surprise.

Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif/adverbe :
    • Nghe tin hỏa hoạn, mọi người hớt hơ hớt hải chạy ra khỏi tòa nhà. (En entendant la nouvelle de l'incendie, tout le monde a paniqué et s'est précipité hors du bâtiment.)
    • Đừng hớt hơ hớt hải như vậy, hãy bình tĩnh suy nghĩ. (Ne sois pas aussi paniqué/agité, reste calme et réfléchis.)
    • Bọn trẻ hớt hơ hớt hải tìm chỗ trốn khi nghe thấy tiếng sấm. (Les enfants, pris de panique, ont cherché un endroit pour se cacher en entendant le tonnerre.)
Utilisations avancées
  • "chạy hớt hơ hớt hải" : courir de manière paniquée et désordonnée.
    • Kẻ trộm chạy hớt hơ hớt hải khi nghe tiếng còi cảnh sát. (Le voleur a pris la fuite en panique en entendant la sirène de la police.)
  • "làm việcđó một cách hớt hơ hớt hải" : faire quelque chose de manière précipitée et nerveuse.
    • ấy chuẩn bị bài thuyết trình một cách hớt hơ hớt hải thiếu thời gian. (Elle a préparé sa présentation à la hâte et nerveusement par manque de temps.)
Variantes et mots apparentés
  • Hớt hải : Forme abrégée, ayant le même sens. C'est la forme référencée dans certains dictionnaires.
    • Anh ta bước vào phòng với vẻ mặt hớt hải. (Il est entré dans la pièce avec un air paniqué.)
Synonymes
  • Paniqué : Pris de panique.
  • Affolé / Éperdu : Affolé, éperdu.
  • Précipité / À la hâte : Fait avec précipitation, à la hâte.
  • Agité : Agité, nerveux.
Expressions idiomatiques liées
  • "Mặt mày hớt hơ hớt hải" : Avoir un visage qui trahit la panique ou l'agitation.
    • Nhìn mặt mày hớt hơ hớt hải của thì biết ngay có chuyện chẳng lành. (Rien qu'à voir son visage paniqué, on sait tout de suite que quelque chose ne va pas.)
  • "Chân tay hớt hơ hớt hải" : Avoir des gestes précipités et maladroits dus à la panique.
    • Trong cơn hoảng loạn, chân tay ấy cứ hớt hơ hớt hải không làm chủ được. (Pendant la panique, ses gestes étaient précipités et désordonnés, elle n'avait plus aucun contrôle.)
hớt hơ hớt hải

Một người đàn ông hớt hơ hớt hải chạy ra khỏi tòa nhà khi chuông báo cháy reo.

  1. xem hớt hải

Proverbs and Idioms